Transkrypcja Nagrań

Dodane 02 czerwca 2016

Transkrypcją nazywamy w językoznawstwie sposób zapisu głosek danego języka za pomocą symboli graficznych, czyli inaczej pisownia fonetyczna lub system fonetycznej konwersji innego pisma. Najczęściej wykonuje się transkrypcję nagrań z plików w większości popularnych elektronicznych formatów audio i video, a także z płyt CD/DVD i kaset magnetofonowych.

A jak to się robi?

Transkrypcja nagrań jest wyceniana według określonych kryteriów. Jaki jest rozmiar zlecenia i termin jego realizacji. Czy klient życzy sobie formatowanie tekstu lub wstawiania znaczników czasu. Cena usługi jest uzależniona również, od jakość nagrania i rodzaj nośnika, liczby mówców i ewentualnego nakładania się ich wypowiedzi na siebie, wymowy i akcentu mówców oraz tempo ich wypowiedzi tematyki nagrania i ilości specjalistycznych terminów. Sprawdź ofertę Miasta Tekstu.
Najtańsza transkrypcja nagrań dotyczy tych nagrań o bardzo dobrej jakości, bez zakłóceń w tle, format nagrania elektroniczny, liczba rozmówców wynosi jedną osobę lub dwóch mówców, niespecjalistyczna treść rozmowy, typowy, zrozumiały akcent i dobra wymowa rozmówców, a termin realizacji standardowy lub odległy.
Droższą usługą jest transkrypcja nagrań o średniej jakości, w których sporadyczne występują zakłócenia lub nakładają się wypowiedzi na siebie, liczba mówców może wahać się od trzech do pięciu, w treści nagrania pojawiają się specjalistyczne terminy, może występować umiarkowanie nietypowy akcent lub niewyraźna wymowa. Czas realizacji – przyspieszony termin.

transkrypcja nagrań
Najdrożej wyceniana jest transkrypcja nagrań w złej jakość nagrania. W nagraniu występuje sześciu lub więcej mówców. Rozmówcy mówią jednocześnie i szybko tak, że nakładają się na siebie wypowiedzi. Nagranie zawiera dużo specjalistycznej treści, mocno nietypowy akcent lub bardzo niewyraźna wymowa, specjalne wymagania odnośnie edycji, częste znaczniki czasu, ekspresowy termin realizacji.
Rozróżnia się trzy rodzaje transkrypcji: verbatim, standardowa i transkrypcja z redakcją. Transkrypcja verbatim jest to spisanie poza słowami, różnego rodzaju niewerbalnych dźwięków, jakie pojawiają się w nagraniu na przykład chrząknięcia, mruknięcia, zawahania czy westchnienia. Zapis jest oryginalną transkrypcją wypowiadanych zdań. Tekst nie jest edytowany pod kątem poprawy błędów gramatycznych, stylistycznych, nie są usuwane powtórzenia lub potknięcia językowe wynikające z wahania lub zdenerwowania rozmówców. Tego typu zapis bywa często pracochłonny. Zakres przeprowadzanego retuszu transkrypcji jest ustalany w porozumieniu z klientem w zależności od zapotrzebowania i do celów, jakim ma służyć tekst. Wersja standardowa polega na spisaniu wypowiedzi z nagrania oraz dokonania edycji poprzez eliminację wszystkich powtórzeń i ewidentnych potknięć językowych. Retusz nie obejmuje jedynie poprawy błędów gramatycznych i stylistycznych. Transkrypcja nagrań z redakcją polega na dopracowanie transkrypcji nagrania poprzez usunięcie wszystkich popełnianych przez rozmówcę błędów gramatycznych, powtórzeń oraz potknięć. Stosowana jest również stylistyczna korekta tekstu, w zakresie od drobnych poprawek do głębszego przeredagowania wypowiedzi.

Advertise Here

Advertise Here

O Nas:

Recenzjeproduktow.pl to nowoczesny portal, który prezentuje wszystkie produkty jaki można kupić w Polskich sklepach. Kupujemy, testujemy a następnie publikujemy recenzję wraz z opiniami testującego oraz wyszczególnieniem wad oraz zalet. Zasada jest prosta - dosyć bubli oraz naciągania klientów na niepotrzebne produkty. U nas otrzymasz informacje o produkcie bez lokowania produktu i nieuczciwych praktyka marketingowych. Jesteśmy po to aby każdy mógł wydać swoje pieniądze w jak najrozsądniejszy sposób.



Najlepsze polskie drewno